I decided that I would ask round the room and play a song by each artist.
|
Vaig decidir que preguntaria per la sala i tocaria una cançó de cada artista.
|
Font: AINA
|
Freedom hath been hunted round the globe.
|
La llibertat ha estat perseguida arreu del planeta.
|
Font: riurau-editors
|
Yet I should be glad to ask how they suppose kings came at first?
|
Amb tot, m’agradaria preguntar-los com suposen que aparegueren els reis.
|
Font: riurau-editors
|
But if you say, you can still pass the violations over, then I ask, Hath your house been burnt?
|
Però si dieu que encara podeu passar per alt els abusos, aleshores us pregunte: ¿Us han cremat la casa?
|
Font: riurau-editors
|
Do you want to give your opinion on Black round container with handles (42L-110L) or ask a question about this product?
|
Vols donar la teva opinió sobre Test rodó negre amb nanses o preguntar sobre aquest producte?
|
Font: MaCoCu
|
Somebody sees him and shouts out “Where are you going?”. And the rider, turning round, replies “I don’t know, ask the horse!”.
|
En veure’l, algú li crida «On vas?», i el genet, girant-se, li respon: «No ho sé, pregunta-ho al cavall!».
|
Font: MaCoCu
|
And if her ships are not to be admitted into our harbors, I would ask, how is she to protect us?
|
I si els seus vaixells no han de ser admesos en els nostres ports, jo pregunte: ¿com ens ha de protegir?
|
Font: riurau-editors
|
In another skillet brand tuna, round and round.
|
En una altra paella es marca la tonyina, volta i volta.
|
Font: MaCoCu
|
The Prize consists of a Qualifying Round, a Semi-Final Round and a Final Round, all of them open to the public.
|
El Premi constarà d’una Prova Eliminatòria, una Prova Semifinal i una Prova Final, totes elles obertes al públic.
|
Font: MaCoCu
|
The preliminary round consisted of a round-robin tournament held in three groups.
|
La ronda preliminar estava formada per un sistema de tots contra tots organitzat en tres grups.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|